top of page

Publicaciones

Poesía

 

EL COLOR DE LA GRANADA

  • Ed. Visor. Madrid, 2016

  • XXVIII Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe 2015 (Creación Joven)

«Los símbolos hacen posible la existencia», escribe la poeta, remitiéndome a aquella frase de María Zambrano, en la que dice que los símbolos entreabren el lenguaje del misterio de la vida, de todo aquello que en la vida aún desconocemos, o a esos dos versos de Antonio Machado: El alma del poeta / se orienta hacia el misterio. Es eso, precisamente, lo que la reflexión de este libro supone: el hallazgo del misterio. El color de la granada entrelaza, para enriquecerlo, un irracionalismo sutil, pero fulgurante en sus imágenes; contundente, directo, que de alguna forma zarandea al lector: “La belleza es la profanación / de la cual yo me alimento”, advierte. Nos llama la atención, por ello, de qué manera va alternando en el poema el resplandor de la imagen con la meditación, las imágenes con las escuetas reflexiones. La autora sabe que, en el fondo, ella “se debe al silencio”, pero que “nunca aprenderá a callar”. Se sabe en posesión del don de la poesía y su silencio no es sino un silencio poblado de palabras; porque de algo está consciente Carla Badillo Coronado (Quito, 1985): «la verdadera luz jamás se describe».

 

—ANTONIO COLINAS

PARTITURAS INCOMPLETAS (apuntes de música y otras obsesiones)
 
  • Facultad de Filosofía de la Universidad de Cuenca, 2013

  • XI Premio Nacional de Poesía ‘César Dávila Andrade’ 2011

BELONGINGS /PERTENENCIAS 
  • Ed. Caza de Poesía. Los Ángeles, 2009

  • Edición bilingüe. Traducción de Jack Hirschman

  • Portada de Agneta Falk

  • Premio Internacional MORADALSUR 2010

«Carla Badillos Coronado's poems surrender themselves to deep rhythms that resonate over many boundaries. Starting from her home in Ecuador, this young poet with the soul of an ancient one, brings ud a song that soars like the native birds she writes of and flow into the arms of the natural world with joy.»


—Neeli Cherkovski, Recipient PEN Award for Excellent in Literature
 

 

«Carla Badillo Coronado is the a modern Gabriela Mistral, reaching out from Equador to reveal the pulse of the Americas, and to let us know what the 21st century voice of our continent sounds like. She has achieved in a few years what many poets spend a lifetime working at: an original voice with an original vision that will keep us reading for decades to come.»
 

 

—Alejandro Murguía. Poet, writer, founder of the Roque Dalton Cultural Brigade in San Francisco

Ficción

ABIERTA SIGUE LA NOCHE
  • Ed. Campaña Nacional de LecturaEugenio Espejo. Quito, 2016

  • Mención de Honor en el Premio Nacional de Novela Breve ‘La Linares’ 2015
  • Mención de Honor en el Premio Joaquín Gallegos Lara 2016

Carla Badillo Coronado, quien ha tenido logros destacados en los terrenos de la poesía, obtuvo con esta obra una de las tres menciones de honor en el concurso de novela breve La Linares 2015. La obra constituye un homenaje a una serie de autores claves, así como a la memoria familiar de la narradora y a su memoria literaria. 

 

Una insomne asume una serie de estrategias para enfrentar las noches desvelada. Entre ellas, trabará amistad con extraños y lúcidos personajes noctámbulos y adquirirá conocimientos sobre el mundo del,as abejas. Citas, alusiones, referencias ligadas entre sí por este inolvidable personaje femenino, Rauda. 

 

Obra de tonos delicados y poéticos, Abierta sigue la noche nos recuerda que se escribe sobre un palimsesto. 

Antologías

PESSOAS: 28 heterónimos esperando a Fernando Pessoa
  • Editorial Karima. Sevilla, 2016

TICKETS DE IDA Y VUELTA.  muestra de poesía joven ecuatoriana
  • Editorial Cascahuesos. Perú, 2012

  • Disponible: $10

POR DONDE PASA LA POESÍA 
  • Editorial. Baile del Sol. España, 2012

AMERARCANA Literary Review 
  • Bird & Beckett records & books, San Francisco, 2010

BEATITUD. Visiones de la Beat Generation
  • Ed. Baladí. Zaragoza, 2010

VINALIA TRIPPERS. Homenaje a Raúl Núñez 
  • Ed. Eclipsados. Madrid, 2010

Antology: Revolutionary Poets Brigade
  • Ed. Caza de Poesía, Los Ángeles, 2010

LEFT CURVE No. 33
  • Alternative Press, Oakland, California, 2009

Poems for… 
  • Proyecto cultural de difusión pública. Inglaterra, 2010

HERE: notes from the present. No. 20
  • QUI: Apunti dal Presente. Italia, 2009

CIPACTLI, revista de la Universidad Pública de San Francisco  
  • San Francisco, 2009

Cipactli is a student staffed journal published by Latina/Latino Studies that features creative writing, short stories, poems, oral histories as well as photographs and art. The journal is published yearly and each publication is followed by a grand reception featuring the current writers and artists that appear in its pages.

Hey, Jack Kerouac. La huella beat en la poesía en lengua española
  • Oveja Negra. Punta Umbría, 2019

OVERTHROWING CAPITALISM. Volume 4
  • Revolutionary Poets Brigade. Kallatumba Press. San Francisco, 2017 

21VEINTIUN VERSOS. REVISTA DE POESÍA CONTEMPORÁNEA. No. 6
  • Valencia, 2018

ARRARRAU. TRECE POEMAS DE ANTIAMOR, DESAMOR Y AMOR
  • Turbina Editorial, Quito, 2016

ALAMEDA 39 
  • Editorial GARUM. Punta Umbría, 2019

PRÓXIMAS PUBLICACIONES 2021

Edición española de Abierta sigue la noche por la Editorial Versátiles.

---y tres libros nuevos

Finalmente puedo compartir esta noticia que me tiene DEMASIADO contenta: este 2021 volveré a publicar TRES libros nuevos, tanto en Ecuador como en España, que saldrán de la mano de estas tres editoriales independientes que hoy me acogen en su catálogo: SIAMESA Editora, GARVM de poesía y Kikuyo Editorial

En Ecuador, Siamesa editora publicará mi primer libro de no ficción (una selección de columnas, crónicas, perfiles y diarios de viaje), mientras que Kikuyo Editorial sacará un libro de poesía --en el cual estoy trabajando ahora mismo-- de naturaleza mucho más experimental. En España, la editorial GARVM publicará mis poemas tempranos, aquellos que escribí entre 2006 y 2008 (incluyendo aquellos que surgieron durante mi primer gran viaje entre el desierto de Sonora y San Francisco), y que conformarían el que se supone sería mi primer libro.

 

Estas publicaciones compensan, de alguna forma, estos últimos años de silencio editorial (el último fue El color de la granada en 2016!) y en los que preferí abocarme totalmente a la exploración del lenguaje escrito, pero también a la experimentación sonora (METAMORPHOSIS, Durga Black), así como a la performance, el collage análogo, el periodismo narrativo, entre otras expresiones más híbridas y difusas que también configuran mi vida.

 

Si el mundo no se acaba todavía, estos libros verán la luz en la segunda mitad del año.

 

Por ahora no daré más detalles de los libros, sólo decir que significan MUCHÍSIMO para mí porque mi urgencia ahora es avanzar más liviana para seguir creando sin el peso de los archivos antiguos que reclaman también su lugar en el mundo.

Espero compartir muy pronto otras noticias que me tienen igual de contenta, pues existe una cuarta posibilidad de publicación (quizá en Portugal), así como futuras traducciones de El color de la granada al portugués, al francés y al armenio, lo cual sería un sueño. Pero por ahora esto, que es algo SEGURO y que para mí es la mejor forma de empezar el año.

bottom of page